今天重播的步步驚心播到敏敏格格跳了經典的【雪花紅梅】
若曦感嘆的說 :
「原來姹紫嫣紅開遍, 似這般都付與斷井頹垣。 良辰美景奈何天,賞心樂事誰家院!」

此句出自明代湯顯祖的《牡丹亭》〈皂羅袍〉


看到這個
《牡丹亭》出處想起前陣子fish介紹我看她的愛書《牡丹還魂記》
這本由美國女作家所寫極富中國味的女性小說
就是改編自明代湯顯祖的著名戲曲
《牡丹亭》



作者:馮麗莎
原文作者:Lisa See
譯者:林維頤
出版社:高寶
出版日期:2008年8月




牡丹還魂記
藉由明代湯顯祖
<牡丹亭>戲曲中的少女杜麗娘的故事為開始
杜麗娘因為在夢中與意中人柳夢梅在梅花樹下相會
從此相思成災
食不下嚥
最後相思病而香消玉殞
然後化作鬼魂與柳郎相會
為愛而死
為愛而生的故事

這本<牡丹記>出版後
在當時造成轟動
許多少女因為太喜歡這齣戲
對自由戀愛的愛情產生嚮往
又無奈現實必需依父母之命成婚
最後紛紛相思成疾而亡
這段過去
引起了作者的興趣
她在美國的雜誌撰寫<牡丹記>的相關導讀後
深深受這故事的吸引
然後以一個外國人的身份寫下了這本小說

在小說中對於明清時代的大戶人家的習慣與典故有很詳盡的描繪
早前我在看馮麗莎的"雪花與秘扇"
就發現她相當擅於描寫中國女子的心境
在傳統中透露出獨特的思維
讓平凡的女子都自然能展露出屬於女性的堅忍不拔的美
尤其是在描寫纏小腳的情節
更是生動
仿彿場景歷歷在目

這本牡丹還魂記
以十七世紀末中國首部女性文學批評著作《吳吳山三婦合評牡丹亭還魂記》為主軸
分別以陳家大小姐陳同因看了<牡丹記>的小說
非常喜愛
又在父親叫戲班子到家中來演出這齣戲曲時
邂逅了吳人
從此得了相思病
殊不知她爹早已為她安排吳人是她的夫婿
在成婚前厭食症而死

後來她的魂魄無法入自家牌位
也無法入吳家的牌位
遊盪了三十年
透過與過世的奶奶及母親
了解當年滿清入關初期"嘉定三屠"與"揚州十日"的家族醜聞與悲劇
再藉由吳人的第二位妻子談則與第三位妻子"錢宜"的鋪陳
讓陳同找回自己正確的尋愛之路

最後再透過吳人的這三位妻子留下對<牡丹記>的註解與評析
寫出了吳吳山三婦合評牡丹亭還魂記》而付梓
整個故事非常引人入勝
心境回隨著陳同的少女情懷總是詩
一直到劃破遊園驚夢的大夢初醒
然後不斷的找尋自己的定位
但求魂夢與君同的心情
又悲又喜

現下完全明白在步步驚心裡
為何一開始若曦的舉例要以" 遊園驚夢,一覺進夢,想要夢醒,卻醒不過來"
來比喻自己清穿後的境遇
實在是與陳同的魂魄遊盪之旅有幾分雷同呀~



延伸閱讀

馮麗莎的中文官方部落格

維基百科 湯顯祖

維基百科 揚州十日


照片來源 : 步步驚心湖南衛視官網

創作者介紹
創作者 小瑪王妃 的頭像
小瑪王妃

小瑪王妃的世界視角 Mary's World Vision

小瑪王妃 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()