作 者:
客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(460)

博客來特價中 選購本書 請點
http://bit.ly/1z5RfFO
會出這本書是因為當初清穿劇的盛行
外加自己是歷史的老本行
客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(326)
書 名: 不負如來不負卿之二 - 藍蓮花 (上.下)
作 者: 小春
出 版 社: 浙江文藝出版社
出版日期: 上集 2012 /7/1 下集 2012/12/1
自從看完小春的不負如來不負卿之後
對這她的文筆及故事念念不忘
常常發呆的時候就不由自主想到故事裡的鳩摩羅什
上課剛好教到魏晉南北朝時
講到翻譯佛經還有幾個跟鳩摩羅什相關的政權或地名
(例 : 龜茲 . 前秦. 後涼 . 後秦 ... )
就會莫名熱血XD
知道她的不負如來不負卿系列會寫三位高僧的故事
就很期待第二部的藍蓮花
真的很佩服她總是選在歷史中比較冷門的角色來撰寫動人心弦的愛情故事
藍蓮花的男主角是元朝國師八思巴
女主角是一隻修煉許久的藍狐
故事從現代的山洞
這隻名叫藍迦梅朵的藍狐
救了一名年輕人
在山洞裡娓娓道來這段將近千年前的故事
說到這位八思巴
就要稍微介紹一下藏傳佛教在中國發展的過程
7世紀時佛教開始透過文成公主與尼泊爾的尺尊公主進入西藏
當時的統治者松贊干布宣布支持佛教
佛教在西藏迅速發展
藏傳佛教也是俗稱的喇嘛教
在唐代發展以後
曾經在9-10世紀期間遭逢朗達瑪滅佛事件沉寂
後來又再度復甦

發展的過程中較為著名的是四派
1.約在10世紀左右興盛的是紅派寧瑪
2.約在宋元之際世紀興盛的是白派葛舉
3.約在明朝興盛的是花派薩迦
4.約在清朝興盛的是黃派格魯
現在我們熟知的達賴是屬於前藏 (拉薩)
班禪則是後藏 ( 日喀則)
就是屬於格魯派的
而八思巴則是薩迦派的領袖
因出身顯貴
自小就身負振興及發揚薩迦派的使命
弟弟恰那則是政治婚姻的悲劇犧牲者
歷史上的八思巴藍狐從八思巴的寵物
陪伴兄弟數十年
先後對八思巴鐘情
又因憐生愛的與恰那短暫相守
藍迦梅朵與兄弟二人之間動人的相處
在小春的功力寫下來
一貫的保持水準
八思巴文 用吐蕃文字來轉變 取代當時不完整的蒙古文 如果真的要比較
我還是比較喜歡第一部的不負如來不負卿
這一部藍蓮花
也許是對宗教與政治間的角力爭鬥描寫過多
也許是八思巴較鳩摩羅什又再更政治化一點
另外也敘述很多他如何創造八思巴文
所以較第一部比起來少了一些蕩氣迴腸
歷史上的忽必烈與王后察必不過很喜歡作者在劇中鋪陳忽必烈與王后察必
還有察必的兒子--真金這個角色
最後作者對於結局的交代也出人意料
但不落俗套
令人欣喜
總之還是很推薦小春的作品
也非常期待她的第三部不負如來不負卿
寫的是我很喜歡的達賴六世倉央嘉措的故事喔~
客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣(1,061)

書名: 大漠謠
作者: 桐華
出版: 野人文化 (繁體版)
照片來自大漠謠微博
自從步步驚心之後
陸續開始看了許多小說
桐華的文筆確有其吸引人之處
即使不清穿
不四爺
引人入勝的功力絲毫不減
光是看到開頭的那一段文字
就覺得有非看不可的莫名感動
其實我是在IPAD上看的電子書
這小說封面實在無法引起我的購買慾呀
客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣(1,858)
不得不說達賴六世倉央嘉措的詩句
真的是穿越小說的最愛
暨[步步驚心]系列之後
這一本以五胡十六國為背景的穿越小說
是我的大愛
在感情的細膩與鋪陳
以及歷史考究加上故事的編排
這一本小說更勝步步驚心
雖然書的封面很言小
但我真的好喜歡這個故事
所以火速上網買了
這是大陸的網路作家小春的作品
但在台灣有發行繁體字版喔
書名取自倉央嘉措的詩句 :
自慚多情汙梵行,入山又恐誤傾城。世間哪得雙全法,不負如來不負卿
故事的主人翁是1650年前的西域高僧 - 鳩摩羅什
可能大家對故事的主人翁不了解
但他是中國的四大譯經家之一
也是把大乘佛教由西域傳入中國的重要人物
他本身是龜茲(音要念成ㄑ一ㄡ ㄘ 二聲)國的貴族
語言能力極強
通曉漢語
在書中把他外形描寫成高瘦清雅
氣質出眾
而且因為來自西域
長相是外國人的五官
在五胡十六國那個戰亂的年代
中原佛教不興
為了能夠宣揚佛法普渡眾生
要讓中土的百姓更能簡單的了解佛教
所以翻譯了許多佛經
其中以[金剛經] 等最為有名
(這本也是步步驚心中四爺的最愛XDD)

佛教傳播的過程XDDD
說到這裡要簡單講一下佛教傳教的過程
在看這本小說時才會更有共鳴
大家都知道佛教發源地是在印度
印度佛教的黃金期是孔雀王朝的阿育王
但隨著王朝的分裂與衰敗
印度的佛教開始有不同的路線
其中在印度興起的貴霜王朝
位在今天阿富汗一帶
是絲路必經之地
非常富有
這一帶是印度河流域
也曾經是亞歷山大大帝東征的版圖
因此把希臘化文化也傳進此地
佛教本來是沒有佛像的
而是以蓮花 / 腳印/ 法輪等來代表
但在貴霜王朝因為受到希臘化文化的影響
開始出現佛像
這就是很出名的犍陀羅文化
後來佛教就印度北部經中亞及絲路
一路東傳到中國
鳩摩羅什就在這段過程中
從他自小接受的小乘佛教漸漸轉成大乘佛教
然後佛教在魏晉南北朝時大興
最有名的就是幾次出家的南朝梁武帝
後來佛教經中國再東傳到朝鮮及日本
當然還有佛教南傳到中南半島(是以小乘佛教為主)
佛教傳至西藏則形成藏傳佛教
佛教在中國的發展
因受到儒家思想的影響
而有些改變 (佛教中國化)
形成許多宗派
像是淨土宗 / 天台宗 / 法華宗等
最有名的是講究頓悟的禪宗
後來也影響日本佛教甚廣

本來我對佛教的歷史並沒有特別的興趣
但這本穿越小說運用了這樣的人物背景
把許多佛教的生活 (如過午不食 / 離歌舞 / 戒高床...)融入故事
女主角則是來自現代的歷史學家
因為體質適合時光穿越機的試驗
來到了鳩摩羅什的時代
然後展開了一場超級感人的千年之戀
兩個人從年少時相識
當時鳩摩羅什13歲 / 她23歲
當她因為啟動時光機必須回現代後
過了五個月她再度穿越回鳩摩羅什的時代
這時候她還是23歲
但羅什已經23歲了
第三次女主角再度穿越回羅什身邊
她24歲
羅什已經35歲
每次的穿越女主角都必須承受幅射的危險
所以必須回到現代治療
羅什就這樣從13歲開始
十年又十年的等待
但每次羅什看到她回來
那一句 [你回來就好] 真是簡單又令人亂揪心一把的台詞
除了倉央嘉措的詩句很受穿越小說的青睞以外
詩經裡的那句【死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老】也是每次出現都讓我必掉眼淚的台詞
在這本小說裡
男女主角相識於年少
然後有1650年的隔閡
還有俗世與出世的界線
亂世與奸佞的脅迫與困苦 (亂世饑荒 人相食的情況在書裡也描寫很多)
但他們都憑著愛的堅持一步步的走過來
完成了他們對愛情以及對宗教的信念
真真正正的實踐
【死生契闊,與子相悅,執子之手,與子偕老】的境界

作者以[晉書]裡對這位高僧的敘述
史書記載他是有結婚生子的
如何把破戒與宣揚佛法以及歷史做一個完整又客觀的連結
我覺得作者真的很厲害
加上這本書的背景是五胡十六國
這個超級大亂世
就算是歷史專業也從來不曾真正細細了解過的
作者確能將十六國亂世中挑出幾個重要的國家與人物
將小說鋪陳的相當緊湊
我真的相當佩服呀~

特別整理出十六國的表
把書中有提到的幾個國家還有人物用紅框標示出來
在書中還介紹了很多跟佛教相關的石窟
像是位在今天南疆一帶的克孜爾千佛洞
作者把西域諸國這些大家不甚熟悉的地點及文化
描述的相當仔細又生動
她參考好多書籍
除了魏晉南北朝的相關史書之外
還有就是唐代玄奘與辯機合著的[大唐西域記]
看完這本書
已經讓我決定下次去的地方就是新疆或絲路了
這本小說如果拍成電視劇
一定是相當盪氣迴腸
不知道會不會有這一天出現呢~

作者小春並非歷史專業出身
而是MBA出身
所以能寫出這樣考究的小說
我真的很佩服她
以上部份照片來自維基百科
延伸閱讀
蕭瑤的[不負如來不負卿&千古兒女情]
[閱讀] 相思十誡 : 步步驚心原著小說
[閱讀] 木蘭香遮不住傷 : 步步驚心續集
[閱讀] 步步今生 : 步步驚心續集之現代輪迴版
[閱讀] 清穿越劇的最愛 : 倉央嘉措的情詩
客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣(1,470)
客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(423)
2013年4月1日 瑪杜莎新書 [遊.戲.北京 : 穿越清宮步步行 ] 上市囉 ! (點連結)2012 / 2 / 15 玉香籠的輕博客步步今生二版更新文 點這裡這是我第一次看網路小說
話說為了步步驚心開始了蠻多第一次 XD
我超開心這麼多人都跟我一樣陷入這個坑中
即使電視劇播完還不願意起來
因為這小說每個角色刻劃人心太深入
情境太值得再三玩味與推敲
這就是步步驚心系列的魅力
這是熱血網友的合成照片
但是我覺得意境好棒
完全符合步步今生的故事
並且把步步驚心也串連的很好
雖然這部小說還在待續中
現在寫這篇文時
最新進度是107回
但是已經有非常多劇中人已然出現在今生
又翩然遠去
有的是已完成輪迴生命中靈魂的課題
原諒 / 效忠 / 感恩
一如李德全與今生版的尹大師
一句"皇上尋尋張曉"
加上那句他說 : 那酒我是願意喝的
一看到整個雞皮疙瘩都起來了
簡單的一句話
串連起三百年前與三百年後的人物性格最珍貴的本質
令人感動莫名
所以我深深佩服今生版的作者玉香籠
她的筆下功力真是太厲害了
九爺與玉檀在三百年前是遺憾
三百年後依然遺憾
但不同的是兩個人在三百年後選擇了面對
即使選擇的方法仍然是消極的
但是他們三百年前各自靈魂結下的不悔(玉檀) VS 為什麼不悔 (九爺)
在這一世終於走向了有志一同
這個靈魂課題算是有個結束了
若是再有輪迴
他們應該可以做對平凡中見幸福的鴛鴦
至於若曦與四爺
在這一世博物館後的再度相遇其實好浪漫
在清西陵的相遇與夕陽照片
雖然只有文字
但腦海裡自然浮現的畫面卻是那麼令人印象深刻
欣喜不已
這一世的若曦還是有著清穿時的老毛病
瞻前顧後想太多
而且總往壞處裡想
但是因為背景設在現代
加上四爺已經不是皇上的身份
所以限制與衝擊倒沒有像三百年前那麼無奈
因為在現代
所以很多事情可以人定勝天
而我覺得這一世對輪迴後的四爺
給予他的職業真的非常適合
文物的收集者與保護者
再搭配上中西文化交流的史料殘片
看得又是一陣雞皮疙瘩掉滿地的感動
真的~~
寫著英文的殘片
訴說著雍正的愛
那一段真的好感人
其實如果真有若曦與四爺這一對兒
我真的很羨慕他們
即使總是留有遺憾
但是他們各自是靈魂的另一半
相遇了兩世
也許會一直不斷的相遇下去
所謂的靈魂伴侶
是多麼高貴又遙不可及的字眼
但是他們卻是命定一般的牽引著對方
如果真有輪迴
即使課題是苦
任誰也不願意選擇離開或是忘記對方
因為寧願在這似苦又甜的關係中
淬練自己的靈魂呀~
至於康熙/八爺/十三爺/綠蕪/十四爺
就連王喜公公
在這一世都有著不思議的串連
這個步步今生
我真的好期待原班人馬可以立馬拍續集呀~
喜歡步步驚心的朋友
別錯過這一個步步今生喔
本篇照片如有侵權請告知,會立刻拿掉
延伸閱讀
[閱讀] 相思十誡 : 步步驚心原著小說
[閱讀] 木蘭香遮不住傷 : 步步驚心續集
[閱讀] 不負如來不負卿 : 穿越的千年之戀
小瑪格格的步步驚心系列電視筆記
[北京] 清穿北京步步驚心行系列文
[北京] 清穿北京步步行 : 紫禁城對白篇
[北京] 清穿北京步步行 : 各場景對白篇
[大陸劇] 戲說雍正很忙客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(49) 人氣(1,775)

書 名 : 我們最幸福:北韓人民的真實生活 (Nothing to Envy Ordinary Lives in North Korea)
作 者 : 芭芭拉.德米克 (Barbara Demick)
譯 者:黃煜文
出 版 社:麥田
出版日期:2011/6/5
在FB上看到朋友提到這一本書
馬上就去找來看了
對於北韓一直都有一直想要知道更多的動力
但是面對這個極端的共產主義國家
他的面紗又豈是這麼容易掀開
朝鮮民主主義人民共和國 VS 大韓民國
每次講到有關韓戰的歷史時
免不了跟學生提及許多南韓的點點滴滴
但是對於北韓
能說的也只是偶然在新聞上所見到的那些包裝過後
在我們這種自由社會眼光中看到會噗嗤一笑的報導
這個八月去了韓國玩
聽了導遊講了南北韓之間的小故事
頓時覺得有機會應該要知道更多一點的北韓
被稱為奇異暗點的北韓
在現代的社會竟然還有這樣的黑暗大陸
在這本書中
是藉由幾位脫北者 (逃離北韓到中國或南韓)的自述
交錯成一個個血淚心酸的故事
在沒看這本書以前
我竟不知道1990年代以前的北韓
曾經有過富裕的生活
再透過極端共產的包裝與宣傳
讓北韓人民心中根深蒂固的覺得金日成是他們偉大慈愛的父親與神
隨著蘇聯瓦解以及東西德統一
再加上中國走向中國式的共產主義
1990年代之後的北韓失去了主要的經濟來源與盟友
開始了北韓人民的慘淡生活
以前的他們在謊言的包裝下
過著因為有偉大領導人照顧的日子
覺得非常幸福
但是隨著饑荒的人數以及觸目驚心的現實寫照
謊言就成了一種刺眼
一如書名一樣
這本書很厚
但是對於北韓人民的真實生活有詳盡的敘述
至少讓我們看到很多以前不曾得到過的訊息
本來對於北韓還有一種探索的興趣
想著如果有機會也想去北韓看看
但是看完這本書後
這個念頭打消了
因為我不忍見到那些生活在諷刺謊言下的百姓
用真實的幸福去與他們無奈的幸福去做比對呀~
以上部份圖片來源 : 博客來客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(212)
客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(28) 人氣(1,535)
前不久讀完了這本"情斷西藏"
這是一本真實故事寫出來的小說
一段在西藏相遇相知的旅程
僅有七天
但卻是一生的思念
讓我又開始想起了六世達賴倉央嘉措的"相思十誡"
最近受到步步驚心的影響
這位達賴六世的詩常常在我的腦海裡盤旋
尤其是看到了相知相愛卻不能長相守的故事與記憶
腦中就會想起"第一最好不相見 如此才能不相戀"這句話
在這本書中
無獨有偶的也提到了多年前由西藏有名的女歌手朱哲琴
在央金瑪專輯裡唱過的"信徒"歌詞
不知怎地的又被傳成了是達賴六世的情詩
那一夜,我聽了一宿梵唱,不為參悟.只為尋你一絲氣息那一月,我轉過所有經輪,不為超度,只為觸摸你的指紋那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為朝佛,只為貼著你的溫暖那一世,我翻遍十萬大山,不為修來世,只為路中能語你相遇那一瞬,我飛升成仙,不為長生,只為保佑你平安喜樂那一天,閉目在經殿香霧中,驀然聽見你頌經中的真言那一月,我搖動所有的轉經筒,不為超度.只為觸摸你的指尖那一年,磕長頭匍匐在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖那一世,轉山轉水轉佛塔啊,不為修來生,只為途中與你相見那一刻,我升起風馬,不為祈福,只為守候你的到來那一日,我壘起瑪尼堆,不為修德,只為投下心湖的石子那一月,我搖動所有經筒,不為超度,只為觸摸你的指尖那一年,我磕長頭在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖那一世,轉山不為輪迴,只為途中與你相見在"情斷西藏"這本書中
男主角在發生意外與女主角死別之前的那一晚
就念出了這首詞
不管是達賴六世,還是央金瑪裡的歌詞
在西藏發生的愛情故事
在西藏結束
配上這幾句詞
的確有非常催淚的連結
本來在看這本書的前面
還覺得網路心情故事改編成小說能有多感人
沒想到越看眼淚掉的越快
這書名"情斷西藏"真的讓人讀起來好斷腸呀~
有機會真的也很想去西藏看一看
這個最靠近天的地方呀~
書籍介紹 書 名: 情斷西藏作 者: 摩卡出 版 日 期: 2005 / 4出 版 社: 文圓國際
客家小瑪 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(110)